В этой статье мы собрали вдохновляющие цитаты на английском языке с переводом на русский язык, которые помогут вам вдохновиться, блеснуть своей эрудицией или просто удивить друзей!
Success is walking from failure to failure with no loss of enthusiasm. — Успех это путь от поражения к поражению без потери энтузиазма.
The price of greatness is responsibility. Цена величия — ответственность.
What lies behind us and what lies ahead of us are tiny matters to what lies within us. (Ralph Waldo Emerson) — Неважно, что у вас было «до», и что будет «после», важно то, что внутри вас. Ральф Уолдо Эмерсон
The ultimate measure of a man is not where he stands in moments of comfort and convenience, but where he stands at times of challenge and controversy. (Martin Luther King) — Сила духа человека проверяется не тогда, когда у него все благополучно, а тогда, когда он переживает трудные времена. Мартин Лютер Кинг
Every great achievement was once considered impossible. Любое великое достижение когда-то казалось невозможным.
Life is the flower for which love is the honey. Жизнь — это цветок для которого любовь — это мёд.
No gain without pain. Без усилий нет достижений
Never look back. Никогда не смотри назад.
A journey of a thousand miles begins with a single step. — Lao Tzu. Путешествие в тысячу миль начинается с одного единственного шага.
The only thing in life achieved without effort is failure. Единственное в жизни, что дается без усилий — это неудача.
Ailure doesn’t mean I have wasted my life; it does mean that I have an excuse to start over. Неудача не означает, что я потратил жизнь впустую. Она означает, что у меня есть предлог, чтобы начать все сначала. Robert H. Schuller — Роберт Шуллер
Live without regrets. Живи без сожалений.
Tempus neminem manet. Время никого не ждет.
Ou know how to fly. never give up. Не ползай, если умеешь летать. Никогда не сдавайся.
цитаты на английском от Уолта Диснея: If you can dream it, you can do it. Если вы можете себе это представить, значит сможете и сделать.
It’s kind of fun to do the impossible. Довольно весело делать невозможное.
My life my rules. Моя жизнь мои правила.
Aut Viam Inveniam Faciam. Или я найду путь, или сам его проложу.
«Everything you can imagine is real. Всe, что ты можешь вообразить — реально.
Vincit qui se vincit. самая трудная победа — это победа над собой.
Don’t let your mind kill your heart and soul. Не позволяй своему разуму убить твое сердце и душу.
Now or never. Сейчас или никогда.
Non progredi est regredi. Не идти вперед — значит идти назад
.
I will get everything I want. Я получу все, что я хочу.
Life isn’t about finding yourself. Life is about creating yourself. Жизнь — это не поиск себя. Жизнь — это создание себя Джордж Бернард Шоу.
В данном разделе собраны вдохновляющие цитаты на английском языке с переводом на русский язык. Которые придадут силы на пути к своей цели, или просто помогут не падать духом.
Цитаты великих людей — это уже устойчивое выражение, практически мем. Оно не стало бы таким, если бы не наша сильная любовь и буквально непреодолимая тяга к повторению красивых слов и выразительных образов. Некоторые метафоры, рожденные умом талантливых писателей, настолько впечатляют, что врезаются в память надолго. Другие цитаты о людях, об отношениях и жизни хочется записать, чтобы в нужный момент обращаться к ним и черпать вдохновение, а то и ответы на важные вопросы.
Но раз уж мы так падки на красивые слова и образные формулировки — нельзя ли получить от этого увлечения не только удовольствие, но и пользу? Например, учить английский язык с помощью цитат? Причем речь идет не просто о полезных выражениях на английском (их вы можете найти в обширном ), а именно о цитатах из книг на английском (english quotes), из песен и/или других художественных произведений.
Философские цитаты со смыслом на английском языке с переводом
- If you only read the books that everyone else is reading, you can only think what everyone else is thinking. – Если ты читаешь только те книги, которые читают остальные, ты будешь думать только то, что думают остальные. (Харуки Мураками)
- Never make fun of someone who speaks broken English. It means they know another language. – Никогда не смейтесь над человеком, который говорит на ломаном английском. Это значит, что он знает и другой язык. (Х. Джексон Браун-младший)
- No two persons ever read the same book. – Нет двух людей, которые читали одну и ту же книгу. (Эдмунд Уилсон)
- Цитаты со смыслом на английском с переводом
— Always laugh when you can. It is cheap medicine. – Смейтесь всегда, когда можете. Это самое дешевое лекарство. (Джордж Байрон) - Life is pleasant. Death is peaceful. It’s the transition that’s troublesome. – Жизнь приятна. Смерть безмятежна. Вся проблема в переходе от одного к другому. (Айзек Азимов)
- The old believe everything, the middle-aged suspect everything, the young know everything. – В старости человек всему верит, в среднем возрасте – всех подозревает, а в молодости – все знает. (Оскар Уайльд)
- Language is the dress of thought. – Язык – одежда мыслей.
- Man is least himself when he talks in his own person. Give him a mask, and he will tell you the truth. – Человек меньше всего похож на себя, когда говорит от своего имени. Дайте ему маску, и он расскажет всю правду.
- A man cannot be too careful in the choice of his enemies. – Человек не может быть слишком осторожным в выборе своих врагов.
- Being in love is like being drunk. No control over what you do. – Быть влюбленным, это как быть пьяным. Значит, не контролировать то, что ты делаешь.
- Every solution breeds new problems. – Каждое решение порождает новые проблемы.
- Appearances often are deceiving. – Внешность часто бывает обманчива.
- The grand essentials of happiness are: something to do, something to love, and something to hope for. – Великие составные части счастья: иметь чем заняться, что любить и на что надеяться. (Аллан Чалмерс)
- Sometimes you want to vanish, not to be seen by anyone, you want all the bad things to pass by. – Иногда хочется испариться, чтоб тебя никто не видел, чтоб все плохое прошло мимо.
- Doubt is not a pleasant condition, but certainty is absurd. – Сомнение – неприятное состояние, но уверенность – это абсурд.
- To be yourself in a world that is constantly trying to make you something else is the greatest accomplishment. – Оставаться собой в мире, который постоянно пытается сделать тебя кем-то другим, – это уже большое достижение. (Ральф Уолдо Эмерсон)
- There are people who have money and people who are rich. – Есть люди, у которых есть деньги, и есть богатые люди. (Коко Шанель)
- Happiness is not a destination. It is a method of life. – Счастье – это не цель, а образ жизни.
- To have another language is to possess a second soul. – Владеть вторым языком означает обладать второй душой. (Карл Великий)
- My mother said to me, “If you are a soldier, you will become a general. If you are a monk, you will become the Pope.” Instead, I was a painter, and became Picasso. – Моя мать говорила мне: «Если ты будешь солдатом, ты станешь генералом. Если ты будешь священником, ты станешь Папой». Вместо этого я был художником и стал Пикассо. (Пабло Пикассо)
- Лучшие цитаты со смыслом на английском с переводом
— It is not easy to find happiness in ourselves, and it is not possible to find it elsewhere. – Обнаружить счастье в себе — нелегко, но его невозможно отыскать где-то ещё. - You can never be overdressed or overeducated. – Нельзя быть слишком хорошо одетым или слишком хорошо образованным. (Оскар Уайльд)
- Some people give and forgive and some people get and forget. – Некоторые люди отдают и прощают, а некоторые люди берут и забывают.
- You are always a student, never a master. You have to keep moving forward. – Вы всегда ученик, и никогда — мастер. Вы должны продолжать двигаться вперед. (Конрад Холл)
- Every bullet has its billet. – У каждой пули свое назначение.
Цитаты великих людей — это уже устойчивое выражение, практически мем. Оно не стало бы таким, если бы не наша сильная любовь и буквально непреодолимая тяга к повторению красивых слов и выразительных образов. Некоторые метафоры, рожденные умом талантливых писателей, настолько впечатляют, что врезаются в память надолго. Другие цитаты о людях, об отношениях и жизни хочется записать, чтобы в нужный момент обращаться к ним и черпать вдохновение, а то и ответы на важные вопросы.
Но раз уж мы так падки на красивые слова и образные формулировки — нельзя ли получить от этого увлечения не только удовольствие, но и пользу? Например, учить английский язык с помощью цитат? Причем речь идет не просто о полезных выражениях на английском (их вы можете найти в обширном ), а именно о цитатах из книг на английском (english quotes), из песен и/или других художественных произведений.
Цитаты про радугу
Подготовил: Дмитрий Сироткин
Представляю вам подборку цитат о радуге.
Радуга украшает не только небо, но и нашу жизнь.
Цитаты сведены по темам: любовь и радуга, жизнь и радуга, небо и радуга, люди и радуга, отношения и радуга, творчество и радуга, религия и радуга, лето и радуга, женщины и радуга, особенности радуги, дождь и радуга, горе и радуга, чудеса и радуга, мотивация и радуга, счастье и радуга, взгляд и радуга, солнце и радуга.
Любовь и радуга
Тот, кто любит, не может называть себя несчастливым. Даже безответная любовь переливается всеми цветами радуги. (Д.М. Барри)
Любовь — как ураган или как радуга, она появляется из ниоткуда. Но если ты закрыт, ты можешь просто ее не увидеть. (Д. Лето)
Любовь, как радуга, облегчает нам жизнь. Это прекрасное чувство бесследно лечит все наши раны, полностью меняет жизнь человека. Освобождает нас от всего, как музыка. Музыка — это та же любовь с небесным звучанием. (Д. Мачавариани)
Когда глаза затуманены, Пантеон покажется сараем, и только сердце определяет наш кругозор в жизни. Сердце, колыбель и гроб. Но есть ведь и сердце на двоих! Пламя, радуга над пропастью, по которой уверенно, как все лунатики, могут перейти только влюбленные. (Э.М. Ремарк)
Любовь — это такой вид энергии, который при направлении в любой объект заставляет его расцветать всеми цветами радуги и пахнуть, как лучшие ароматы мира направляйте эту энергию в свои отношения, бизнес, семью и во все, что захотите и пусть весь мир заблагоухает с любовью. (В. Гиберт)
Да пребудет любовь прекрасней радуги в небе! Да пребудет любовь подобна молнии грозной! — Так молюсь я, так заклинаю… (Акико Ёсано)
Писала я на аспидной доске, И на листочках вееров поблеклых, И на речном, и на морском песке, Коньками по льду, и кольцом на стеклах, — И на стволах, которым сотни зим, И, наконец, — чтоб всем было известно! — Что ты любим! любим! любим! любим! — Расписывалась — радугой небесной. (М. Цветаева)
Кстати, цитаты про любовь
Жизнь и радуга
Жизнь — это искусство, в котором ты должен найти радугу под громом. (Д. Мачавариани)
Жизнь — это радуга! (Ф. Киркоров)
Какая разница, тепло на улице или холодно, когда в твоей комнате целый день живёт маленькая радуга? (Э. Портер)
Надежда — это радуга над падающим вниз ручейком жизни. (Ф. Ницше)
Если человек видит свою жизнь только в виде черно-белых полос, есть вероятность, что он страдает дальтонизмом — поскольку жизнь у каждого человека подобна радуге… (В. Немов)
Жизнь можно сравнить с человеком, танцующим в различных масках вокруг своей собственной личности… — они ведут свой хоровод все быстрее и быстрее, постепенно сливаясь в просвечивающее кольцо, играющее всеми цветами радуги вокруг мертвого человека или погасшей звезды. (В. Набоков)
Сомненье, вера, пыл живых страстей — Игра воздушных мыльных пузырей: Тот радугой блеснул, а этот – серый… И разлетятся все! Вот жизнь людей. (О. Хайям)
Судьба, как ракета, летит по параболе Обычно — во мраке и реже — по радуге. (А. Вознесенский)
Кстати, цитаты про жизнь
Небо и радуга
Как неожиданно и ярко, На влажной неба синеве, Воздушная воздвиглась арка В своем минутном торжестве! Один конец в леса вонзила, Другим за облака ушла — Она полнеба обхватила И в высоте изнемогла. (Ф. Тютчев)
Солнце вешнее с дождем Строят радугу вдвоем — Семицветный полукруг Из семи широких дуг. Нет у солнца и дождя Ни единого гвоздя, А построили в два счета Поднебесные ворота. (С. Маршак)
Кстати, цитаты про небо
Люди и радуга
Я говорила о радугах. Никто уже не обращает на них внимания. Не радуется им. А что, если радуги возьмут и исчезнут навсегда? (Д. Виндж)
Работа подождет, пока вы показываете ребенку радугу. Но радуга не станет ждать, пока вы заняты работой. (Э. Эриксон)
Если бы он запачкал брюки разными красками, он не стал бы лгать вам по этому поводу, но все же создал бы впечатление, что испачкался, скатываясь с радуги. (М. Твен)
Глядите! Родился Сальвадор Дали. Стих ветер, небо ясно. Средиземное небо спокойно, и на его гладкой поверхности радугой сверкают семь лучей солнца, как на рыбьей чешуе. Это донельзя символично. (С. Дали)
Неразумные люди с начала веков Вместо истины тешились радугой слов; Хоть пришли им на помощь Иисус с Мухаммадом, Не проникли они в сокровенность основ. (О. Хайям)
Кстати, цитаты про людей
Отношения и радуга
Она показала моему сердцу радугу. Благодаря ей в него проник ветер, напомнивший, что можно волноваться в предчувствии чего-то неизведанного. (Б. Ёсимото)
Твоя красота – как радуга в моих глазах. Моя любовь – как солнце в душе. За сотней бабочек лечу с тобой к свободе. (Э. Гилберт)
Поверь мне: он женщину любит не боле, чем любят поэты весну… Он молит, он манит, а сердце — на воле и ценит лишь волю одну! И зори, и звезды, и радуги мая — соперницы будут твои, и в ночь упоенья, тебя обнимая, он вспомнит о первой любви. (В. Набоков)
Кстати, цитаты про отношения
Творчество и радуга
Июньский день надо мною умирал так медленно и трудно, а я глядел в это время на радугу и сочинял стихи. (И. Анненский)
Жизнь человеческая замерла бы на одной точке, если бы юность не мечтала, и зерна многих великих идей созрели незримо в радужной оболочке юношеских утопий. (К. Ушинский)
Подобно тому как ученые говорят, что радуга есть отражение солнца, представляющееся разноцветным из-за того, что взгляд обращается на облако, так в данном случае и миф является выражением некоторого смысла, направляющего разум на инобытие. ( Плутарх)
Я не знаю мудрости, годной для других, Только мимолетности я влагаю в стих. В каждой мимолетности вижу я миры, Полные изменчивой радужной игры. (О. Мандельштам)
Кстати, цитаты про творчество
Религия и радуга
Главный смысл радуги – божественное знамение, мирный договор между небом и землей. (Т. Фостер)
Вера — это радужный мост между небом и землей, всем на отраду; но из странников каждый видит его по-разному, в зависимости от места, где находится. (И. Гете)
Радуга – мост, соединяющий землю и небо. Когда наступит конец света, она обрушится – после того как дьявол усядется на нее верхом. (А. Перес-Реверте)
Давно бы сеять надобно, А на полях — вода! Умилосердись, господи! Пошли крутую радугу На наши небеса! (Н. Некрасов)
Кстати, цитаты про религию
Лето и радуга
В июле я видал роскошный отблеск рая: Сжигал себя закат безумием цветным И, радугой сплошной полнеба обнимая, Сливался в алый луч над лесом голубым. (В. Набоков)
На траве — с клубникой банка. Рядом — мокрая поганка У продрогшего куста. А вверху — смотри — повисло Над полями коромысло Семицветного моста! (С. Тихомиров)
Кстати, цитаты про лето
Женщины и радуга
Если хочешь писать о женщине, обмакни перо в радугу и стряхни пыль с крыльев бабочки. (Д. Дидро)
Ничто не испортит моего радужного настроения. (А. Пугачева)
Она надела на голову косынку, взяла зонтик и летала по грядкам и цветам, как сильф, блестя красками здоровья, веселостью серо-голубых глаз и летним нарядом из прозрачных тканей. Вся она казалась сама какой-то радугой из этих цветов, лучей, тепла и красок весны. (И. Гончаров)
В переливе радуг и росинок, На земле, под небом голубым Не бывает женщин некрасивых Среди тех, кто любит и любим! (Р. Гамзатов)
Кстати, цитаты про женщин
Особенности радуги
Радуга не отличается постоянством, но она чиста и прекрасна. (Э.Л. Войнич)
Как увидишь над пашнею радугу — Атмосферы родимой явление Так подумаешь, мать твою за ногу И застынешь в немом изумлении. Очарован внезапною прелестью Елки, думаешь, где ж это, братцы, я? И стоишь так с отвисшею челюстью Но потом понимаешь: дифракция. (И. Иртеньев)
Дождь и радуга
Если хотите радугу — придётся смириться с дождём. (Д. Партон)
Если ты хочешь увидеть радугу, то придется потерпеть и дождь. (Р. Хоган)
Между солнцем и дождём висит радуга. Там ты и найдёшь горшок с золотом. (К.А. Милн)
Шумит июльский дождь из тучи грозовой И сеткой радужной на ярком солнце блещет, И дачницы бегут испуганной толпой, И летних зонтиков пурпурный шелк трепещет Над нивой золотой… (Д. Мережковский)
Кстати, цитаты про дождь
Горе и радуга
Несчастье многогранно. Многолико земное горе. Охватывая широкий горизонт подобно радуге, оно несет в себе столько же красок, как и эта небесная арка, — и столь же отличных друг от друга, и так же сливаюших воедино. Охватывая широкий горизонт подобно радуге! (Э.А. По)
Холодные радуги в зарослях сада, размокшие листья в затопленной яме, и сонный ручей под дождем листопада, и черные бабочки над пустырями… (Х.Р. Хименес)
Кстати, цитаты про горе
Чудеса и радуга
Я до сих пор восхищен видом облаков и закатом. Я всегда загадываю желание, когда вижу радугу или падающую звезду. Я видел метеоритный дождь. Мир полон чудес. (М. Джексон)
Любовь, подумал он. И здесь любовь. Вечное чудо. Она не только озаряет радугой мечты серое небо повседневности, она может окружить романтическим ореолом и кучку дерьма. Чудо и чудовищная насмешка. (Э.М. Ремарк)
Мотивация и радуга
Мое богатство — в уверенности, что я смогу увидеть и использовать на благо потенциал любой ситуации. За каждой грозовой тучей меня ожидает радуга. (Б. Дженсен)
После дождя проливного с раскатами грома и солнца затмения — ждите радуги свет проявляя терпение. (П. Квятковский)
Кстати, цитаты про мотивацию
Счастье и радуга
После дождя всегда приходит радуга, после слёз — счастье. (Мать Тереза)
Люди, знающие счастье, — это те, которые находятся в соответствии с изменяющейся жизнью, те, кто может любить даже мыльные пузыри, сияющие на солнце, создающие маленькие радуги. Это люди, которые больше других знают о счастье. (Ошо)
Кстати, цитаты про счастье
Взгляд и радуга
Если радуга долго держится, на неё перестают смотреть. (И. Гете)
Никогда не увидит радугу тот, кто все время смотрит вниз. (Ч. Чаплин)
Кстати, цитаты про взгляд
Солнце и радуга
Радуга цвета – это творение солнца или природное качество всего сущего? (Фэн Цзицай)
Радуга — это намокшие лучи солнца. (А. Наданян)
Кстати, цитаты про солнце
О разном
Музыка по части полезности для меня занимает место где-то между бантиками для волос и радугой. И то по радуге можно хотя бы погоду определить. (С. Коллинз)
Революция – сверкающая прекрасная молния, революция – божественно красивое лицо, озаренное гневом Рока, революция – ослепительно яркая ракета, взлетевшая радугой среди сырого мрака!.. Похоже на эти сверкающие образы то, что сейчас происходит?.. (А. Аверченко)
Как видим, цитаты про радугу посвящены прежде всего любви, жизни, небу, людям, отношениям, творчеству.
Далее вы можете перейти к другим подборкам:
- цитаты про облака
- цитаты про красоту
- цитаты про рассвет
- цитаты про луну
- цитаты про звезды
- цитаты Владимира Набокова
Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже.
Комментарии также всячески приветствуются!
Цитаты на английском из книг и фольклора
- To live is the rarest thing in the world. Most people exist, that»s all. (Oscar Wilde).
Жить — редчайшее в мире явление. Большинство людей просто существуют. (Оскар Уайльд).
All the world is made of faith, and trust, and pixie dust. (James Matthew Barrie).
Весь мир сделан из веры, доверия и пыльцы фей. (Джеймс Мэтью Барри).
When they are preparing for war, those who rule by force speak most copiously about peace until they have completed the mobilization process. (Stefan Zweig).
Готовясь к войне, деспотичные правители все чаще говорят о мире; так продолжается, пока не закончится процесс мобилизации. (Стефан Цвейг).
Now I have done what I can, he thought. Let him begin to circle and let the fight come. (Ernest Hemingway).
“Теперь я сделал все, что мог,” подумал он. Это и было началом борьбы. Эрнест Хэмингуей.
I don»t know half of you half as well as I should like; and I like less than half of you half as well as you deserve. (Tolkien J.R.R.).
Половину из вас я знаю вполовину меньше, чем хотел бы знать, а другую половину люблю вполовину меньше, чем вы того стоит. Дж.Р.Р. Толкиен.
When a true genius appears in this world, you may know him by this sign, that the dunces are all in confederacy against him. (Jonathan Swift).
Когда на свет появляется истинный гений, то узнать его можно хотя бы потому, что все тупоголовые объединяются в борьбе против него. (Джонатан Свифт).
Это лишь малая часть прекрасных высказываний писателей, причем даже короткие цитаты на английском, вышедшие из-под их пера, полны глубокого смысла. Попробуйте не вычитывать, а слушать цитаты в аудиокнигах на английском. Хорошую .
Цитаты на английском языке о любви и дружбе
Цитаты про любовь, про дружбу и другие сильные эмоции здорово вдохновляют, особенно если вы заняты творческим делом. С другой стороны, и грустные, и мотивирующие цитаты на английском были созданы, когда их авторов тоже кто-то или что-то вдохновляло. Например, эти крутые цитаты на английском языке из фильмов пригодятся и для инстаграмма, и чтобы блеснуть эрудицией в кругу друзей.
- The more people you love, the weaker you are. (The Game of Thrones)
. Чем больше людей ты любишь, тем ты слабее. (Игра престолов).
“My Dearest Allie. I couldn’t sleep last night because I know that it’s over between us. I’m not bitter anymore, because I know that what we had was real. And if in some distant place in the future we see each other in our new lives, I’ll smile at you with joy and remember how we spent a summer beneath the trees, learning from each other and growing in love. The best love is the kind that awakens the soul and makes us reach for more, that plants a fire in our hearts and brings peace to our minds. And that’s what you’ve given me. That’s what I’d hoped to give to you forever. I love you. I’ll be seeing you. Noah.” (The Notebook). “Моя милая Элли. Прошлой ночью я не мог заснуть, потому что я знаю, что между нами все кончено. Мне не горько больше, потому что я знаю, что то, что между нами было, было по-настоящему. И если где-нибудь в отдаленном месте в будущем мы встретимся в наших новых жизнях, я улыбнусь Вам с радостью и вспомню, как мы провели лето под деревьями, узнавая и влюбляясь друг в друга. Лучшая любовь — это та, что пробуждает душу и побуждает нас достигнуть большего, та что вселяет огонь в наши сердца и приносит спокойствие в наши умы. И это — то, что Вы дали мне. Это — то, что я надеялся дать Вам навсегда. Я люблю Вас. Я буду помнить о Вас. Ной”. (Дневник памяти).
Houston, we have a problem. (Apollo 13).
Хьюстон, у нас проблема. (Aполлон 13).
I«m gonna make him an offer he can»t refuse. (The Godfather)
. Я сделаю ему предложение, от которого он не сможет отказаться. (Крестный отец).
Цитаты из песен — еще один неиссякаемый источник метких фраз для подписей к фотографиям и статусов в соцсетях. Например, Relax. Take it easy или Who run the world успели стать крылатыми выражениями.
Цитаты про звезды на английском
Вы обожаете смотреть на звездное ночное небо? Тогда вам наверняка придутся по душе тематические афоризмы. Давно коллекционируете их и уверены в том, что ваша подборка максимально полна и оригинальна? Убедить вас в обратном могут опубликованные на этой странице цитаты про звезды, крутые фразы на английском с точным и качественным переводом на русский.
Такого рода высказывания не только поднимают настроение. Они становятся неиссякаемым источником вдохновения и положительной энергии, необходимой для новых свершений. Использовать их можно и в качестве украшения персональной странички в социальных сетях, на платформе виртуальных дневников и не только.
All men have the stars, but they are not the same things for different people. For some, who are travelers, the stars are guides. For others they are no more than little lights in the sky. – У каждого человека свои звезды. Одним – тем, кто странствует, они указывают путь. Для других это просто огоньки. Антуан де Сент-Экзюпери.
I wonder whether the stars are set alight in heaven so that one day each one of us may find his own again… – Хотел бы я знать, зачем звезды светятся… – Наверное, затем, чтобы рано или поздно каждый мог вновь отыскать свою. Антуан де Сент-Экзюпери.
The brightest stars burn out the fastest. – Чем ярче звезда, тем быстрее она сгорает. “Сплетница”.
Stretching out their hands to the stars, people often forget about the flowers under their feet. – Протягивая руки к звездам, люди часто забывают о цветах под ногами. Джереми Бентем.
It seems that someone sees the stars, and someone – the void between them. – Похоже, кто-то видит звезды, а кто-то пустоту между ними. Лоис Буджолд.
Perhaps the stars in the sky seem clear and pure for us only because they are so far away from us and we do not know anything about their private life. – Возможно, звезды на небе кажутся нам ясными и чистыми лишь потому, что так далеки от нас и мы ничего не знаем об их частной жизни. Генрих Гейне.
We will be the fleas of space, jumping from star to star. – Мы будем блохами космоса, скачущими со звезды на звезду. С. Ежи Лец.
Only the one who is directed to the star does not turn around. – Не оборачивается лишь тот, кто устремлён к звезде. Леонардо да Винчи.
Переведенные цитаты на английском
Мы привыкли, что тексты с иностранных языков переводят на русский. Но ведь для иностранцев этот процесс выглядит так же, только для их языка. Например, произведения русских писателей переводят на английский. И это не удивительно, ведь стихи Пушкина про осень или Бродского про жизнь — настоящие шедевры, обогатившие мировую культуру. Например, вот фрагмент “Евгения Онегина” в переводе Джулиана Лоуэнфельда:
I loved you once, and still, perhaps, love’s yearning Within my soul has not quite burned away. But may it nevermore you be concerning; I would not wish you sad in any way. My love for you was wordless, hopeless cruelly, Drowned now in shyness, now in jealousy, And I loved you so tenderly, so truly, As God grant by another you may be.
Эти и другие переводы Пушкина на английский вошли в сборник Лоуэнфельда “Мой талисман”. Одна из тех книг, что помогают отдохнуть душой и мыслями, подумать про путешествия, про море, про мечты и глубокие чувства. И заодно расширить словарный запас английского языка, узнавая его в новых формах.




